Erstens können wir uns überlegen, was wir im Viertel verbessern möchten. Hier
eine erste Auflistung der Themen denen wir uns stellen könnten.
Gli spazi pubblici non
invitano alla sosta
Die
öffentlichen Bereiche laden nicht zum verweilen ein
Tutte le superfci libere
sono occupate dai parcheggi
Alle
öffentlichen Flächen sind von Parkplätzen besetzt
Gli spazi collettivi non
sono adeguatamente attrezzati
Die Plätze sind
nicht angemessen ausgestattet
Carente manutenzione
degli spazi pubblici
Die
Instandhaltung der Plätze ist mangelhaft
Arredo urbano disomogeneo
Das
Stadtmobiliar ist nicht einheitlich
Occupazione abusiva degli
spazi interstiziali
Die Plätze
werden missbräuchlich besetzt
Degrado degli spazi di
risulta
Die Plätze
verfallen
Illuminazione
insuffciente
Die Beleuchtung
ist mangelhaft
Accessibilità
insuffciente ed ostacolata
Der Zugang zum
Stadtteil ist ungenügend und erschwert
Frequentazione a fasce
orarie
Zeitlich
bedingte Frequenz der Menschen
Segnaletica non
coordinata ed insuffciente
Die
Beschilderung ist nicht koordiniert und ungenügend
Carente informazione
sulle attività del quartiere
Die Information
zu den Aktivitäten im Viertel ist mangelhaft
Mancanza di percorsi
chiari di collegamento ai poli di attrazione
Es fehlen klare
Wegführungen zu den Attraktionen
Valorizzazione insufficiente
del patrimonio storico monumentale
Die
historischen Monumente werden ungenügend hervorgehoben
Carenza di verde
distribuito su percorsi Eccessivo soleggiamento estivo
Die Bepflanzung
an den Strassen und Wegen ist mangelhaft
Posizionamento dei
contenitori dei rifuti
Positionierung
der Müllcontainer
Manca un’immagine
coordinata
Es existiert
kein einheitliches Bild
Nessun commento:
Posta un commento